Un des deux côtés (rappelez-vous, le fossé sépare un village en deux...) parle le créole guadeloupéen, et l'autre, le créole martiniquais ! Astérix et les Gaulois parlent un mélange des deux, comme les Antillais en France. Et les Romains parlent un créole de cuisine. Je pense qu'il eût été politiquement incorrect et un peu trop polémique de les faire parler en français...


Il y avait une interview d'Uderzo dans le France-Antilles de la semaine dernière. La question de faire un "Astérix aux Antilles" lui a été posée, à laquelle il a répondu que ce serait par trop anachronix... mais pourquoi pas un jour ?